Sigmar Gabriel lässt im Interview kein gutes Haar an seiner Nachfolgerin Annalena Baerbock. Auch am Umgang mit der deutschen Autoindustrie übt er scharfe Kritik: Man müsse lernen, eigene Interessen mit Nachdruck in der Politik zu verfolgen – zumal wenn es um eine Säule des eigenen Wohlstands gehe.
Von Michael Radunski
In the interview, Sigmar Gabriel doesn't have many good things to say about his successor, Annalena Baerbock. He also strongly criticizes the handling of the German auto industry, emphasizing the need to learn how to vigorously pursue one's own interests in politics, especially when it concerns a pillar of one's own prosperity.
Von Michael Radunski
Paris fordert schon länger Strafzölle auf E-Autos aus China, Ursula von der Leyen macht sich jetzt die Position zu eigen. Vor allem die deutschen Premiummarken befürchten chinesische Vergeltungsmaßnahmen. Peking spricht von „purem Protektionismus“.
Von Markus Grabitz
Paris has been calling for punitive tariffs on EVs from China for some time, and Ursula von der Leyen is now adopting the position. German premium brands in particular fear Chinese retaliation. Beijing speaks of pure protectionism.
Von Markus Grabitz
China beschränkt die Ausfuhr von Gallium und Germanium. Die Metalle sind ausgerechnet für Autochips wichtig. Damit gerät die europäische Industrie erneut zwischen die Fronten des Handelskriegs zwischen China und den USA.
Von
China restricts the export of two industrial metals important for car chips, of all things. This puts Europe's industry once again between the fronts of the trade war between China and the USA.
Von
In the EU, the development of capacities for the production of batteries for electric cars is proceeding too slowly. As a result, exports to the United Kingdom will be subject to tariffs of ten percent from January. The industry association VDA is calling on the Commission to renegotiate the passage on rules of origin in the TCA free trade agreement with London.
Von Markus Grabitz