Bildungsministerin Bettina Stark-Watzinger bezeichnet ihren Aufenthalt in Taipeh als „Fachbesuch“. Doch offizielle Reisen ausländischer Politiker nach Taiwan sind automatisch politischer Natur – schon weil China sie stets als politischen Akt ansieht.
Von Christiane Kuehl
German Minister of Education and Research, Bettina Stark-Watzinger, has signed a science and technology agreement in Taipei. She describes her stay as a "professional visit". But any official trips by foreign politicians to Taiwan are automatically of a political nature. If only because China sees them as a political move.
Von Christiane Kuehl
President Biden and Commission President von der Leyen show at their meeting: The Europeans are increasingly aligning themselves with Washington's China course – despite the actual trade dispute over US economic policy, which massively favors domestic companies.
Von Redaktion Table
Präsident Biden und Kommissionspräsidentin von der Leyen zeigen bei ihrem Treffen: Die Europäer schwenken zunehmend auf den Kurs Washingtons gegenüber China ein — und das trotz des eigentlichen Handelsstreits zur US-Wirtschaftspolitik, die einheimische Unternehmen massiv bevorzugt.
Von Redaktion Table
Präsident Biden und Kommissionspräsidentin von der Leyen kündigen bei ihrem Treffen neue Maßnahmen gegen Peking an. Die Europäer schwenken zunehmend auf den harten Kurs Washingtons gegenüber China ein.
Von Eric Bonse