Autor

Marcel Grzanna

Front gegen Zwangsarbeit in Xinjiang bröckelt

Nach Boykott-Aufrufen gegen ausländische Firmen in China knicken die ersten betroffenen Textilproduzenten ein. Unter anderem das japanische Unternehmen Muji distanziert sich von dem Verdacht der Zwangsarbeit auf den Baumwollfeldern in Xinjiang, um seine Geschäfte in der Volksrepublik nicht zu gefährden. Die chinesische Regierung erhöht derweil den Druck auf die Firmen.

Von Marcel Grzanna

Front against forced labor in Xinjiang crumbles

After calls for boycotts against foreign companies in China, the first affected textile producers are buckling. Among others, the Japanese company Muji distances itself from the suspicion of forced labour on the cotton fields in Xinjiang, in order not to endanger its business in the People's Republic. Meanwhile, the Chinese government is increasing the pressure on the companies.

Von Marcel Grzanna

Westliche Firmen an der Front eines ideologischen Konflikts

Produkte von H M verschwinden von Internet-Plattformen in China, Taxifahrer können die Adressen von Stores nicht mehr im Handy finden: Die Boykott-Aufrufe gegen H M, Nike oder Adidas offenbaren das grundsätzliche Problem ausländischer Unternehmen in der Volksrepublik. Sie stehen zwischen werteorientierten Ansprüchen aus dem Westen und dem drohenden Zorn einer autoritären Regierung mit dem größten Konsumentenmarkt der Welt im Rücken. Zur Wahrheit gehört: Oft ebben die Boykotte rasch wieder ab und die Schäden für die Firmen sind selten bleibend.

Von Marcel Grzanna

Western companies on the front lines of an ideological conflict

H M products disappear from Internet platforms in China. Taxi drivers can no longer find store addresses on their mobile phones: The boycott calls against H M, Nike, or Adidas reveal the fundamental problem of foreign companies in the People's Republic. They are caught between value-oriented demands from the West and the threatening wrath of an authoritarian government with the world's largest consumer market behind it. The truth is that the boycotts often die down quickly, and the damage to the companies is rarely permanent.

Von Marcel Grzanna

Forscher fürchten Folgen für Mitarbeit an Genozid-Studie

Die Studie "The Uyghur Genocide" wird von der chinesischen Regierung als Lügengerüst diskreditiert. Von rund 60 Mitwirkenden blieben nur 33 übrig, die das Papier unterzeichneten - aus Furcht vor Pekinger Gegenmaßnahmen. Die verbleibenden Forscher, darunter zwei Deutsche, kommen aus der ganzen Welt und wollen Impulse setzen für schnelleres politisches Handeln.

Von Marcel Grzanna

Researchers fear consequences for cooperation on genocide study

The study "The Uyghur Genocide" is discredited by the Chinese government as a tissue of lies. Of around 60 contributors, only 33 remained to sign the paper – for fear of Beijing countermeasures. The remaining researchers, including two Germans, come from all over the world and want to set impulses for faster political action.

Von Marcel Grzanna

Xinjiang: Genocide debate soon in the Bundestag?

The discussion about condemning China's actions against Uyghurs in Xinjiang as genocide is gaining momentum worldwide. Sooner or later, it could also reach the Bundestag. But whether the few weeks until the end of the legislative period will be enough to pass a resolution is uncertain. A new study by the Newlines Institute, involving 33 international researchers, concludes: What is happening in Xinjiang deserves to be called genocide.

Von Marcel Grzanna

Xinjiang: Genozid-Debatte bald schon im Bundestag?

Die Diskussion um eine Verurteilung des chinesischen Vorgehens gegen Uiguren in Xinjiang als Völkermord nimmt weltweit Fahrt auf. Über kurz oder lang könnte sie auch den Bundestag erreichen. Ob die wenigen Wochen bis zum Ende der Legislaturperiode aber ausreichen, um eine Resolution zu verabschieden, ist unsicher. Eine neue Studie des Newlines Instituts, an der 33 internationale Forscher beteiligt waren, kommt zu dem Schluss: Was in Xinjiang geschieht, verdient die Bezeichnung Genozid.

Von Marcel Grzanna

Beijing adopts electoral law reform for Hong Kong

Opposition politicians in Hong Kong must finally bury their chances of gaining relevant political influence. The National People's Congress in Beijing is reforming the city's electoral law and closing "loopholes" for democratic decision-making.

Von Marcel Grzanna

Peking beschließt Wahlrechtsreform für Hongkong

Die Chancen auf relevanten politischen Einfluss müssen oppositionelle Politiker in Hongkong wohl endgültig begraben. Der Nationale Volkskongress in Peking reformiert das Wahlrecht der Stadt und schließt "Schlupflöcher" für demokratische Willensbildung.

Von Marcel Grzanna