France: Barnier under pressure
In the French parliament, the Left Alliance and the Rassemblement National have tabled motions of censure against Prime Minister Michel Barnier's government. This could mean the end of his government.
Von Claire Stam
In the French parliament, the Left Alliance and the Rassemblement National have tabled motions of censure against Prime Minister Michel Barnier's government. This could mean the end of his government.
Von Claire Stam
Im französischen Parlament haben das Linksbündnis und der Rassemblement National Misstrauensanträge gegen die Regierung von Premierminister Michel Barnier eingebracht. Das könnte das Ende seiner Regierung bedeuten.
Von Claire Stam
The trial against Rassemblement National members for misappropriation of public funds ends this Wednesday. Marine Le Pen's political future is at stake due to the threat of a ban on her eligibility to stand for election. However, her successor is already ready for this eventuality.
Von Claire Stam
Der Prozess gegen Rassemblement-National-Mitglieder wegen Veruntreuung öffentlicher Gelder endet an diesem Mittwoch. Wegen eines drohenden Wählbarkeitsverbots steht die politische Zukunft von Marine Le Pen auf dem Spiel. Doch ihr Nachfolger stünde für diesen Fall schon bereit.
Von Claire Stam
Frankreich versucht, Reparaturen durch einen Zuschuss für Verbraucher attraktiv zu machen. Anpassungen beim Reparaturbonus zu Beginn des Jahres zeigen Wirkung. Doch es gibt noch Potenzial, um die Zahl der reparierten Produkte weiter zu steigern.
Von Claire Stam
French farmers are mobilizing against the EU-Mercosur agreement and are receiving support from the entire political spectrum in the country. However, the search for allies in Europe is proving difficult for Paris.
Von Claire Stam
Die französischen Landwirte machen gegen das EU-Mercosur-Abkommen mobil und bekommen Unterstützung vom gesamten politischen Spektrum im Land. Doch die Suche nach Verbündeten in Europa gestaltet sich für Paris schwierig.
Von Claire Stam
Die französische Regierung will die Anzahl der betroffenen Unternehmen und der verpflichtenden Indikatoren begrenzen – und sucht dafür Unterstützung in Deutschland.
Von Claire Stam
The UN Biodiversity Conference COP16 kicks off in Cali, Colombia, on October 21. The focus will be on mobilizing financial resources for biodiversity conservation. Host country Colombia sees itself as a bridge builder to close the financial gap.
Von Claire Stam
In Cali, Kolumbien, startet am 21. Oktober die UN-Biodiversitätskonferenz COP16. Im Mittelpunkt steht die Mobilisierung von Finanzmitteln zum Schutz der Biodiversität. Gastgeber Kolumbien sieht sich als Brückenbauer, um die Finanzlücke zu schließen.
Von Claire Stam