
Verfassungsschutz warnt Firmen vor chinesischer Dominanz
Das Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) hat mit Blick auf Spionage aus China vor der "vollen Bandbreite von Operationen" gewarnt.
Von Felix Lee
Das Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) hat mit Blick auf Spionage aus China vor der "vollen Bandbreite von Operationen" gewarnt.
Von Felix Lee
BASF has appointed Jens Hildebrandt, the current head of the German Chamber of Commerce and Industry (AHK), as is new head of Government Relations Greater China. He succeeds Jörg Wuttke, a long-standing and distinguished China expert, who is leaving for Washington in the summer.
Von Amelie Richter
Cariad aims to provide the software architecture for all VW brands. However, the IT subsidiary has been mainly a cause for concern. Former Huawei and Changan manager Frank Han is tasked with turning the tide in China.
Von Redaktion Table
The Federal Office for the Protection of the Constitution (BfV) has warned of the "full range of operations" with regards to espionage from China.
Von Felix Lee
Spain's Prime Minister Pedro Sánchez has surprisingly announced that he is suspending his official duties for the time being. The background to this is an investigation into his wife.
Von Claire Stam
Spaniens Ministerpräsident Pedro Sánchez hat überraschend angekündigt, seine Amtsgeschäfte vorerst ruhen zu lassen. Hintergrund sind Ermittlungen gegen seine Ehefrau.
Von Claire Stam
AfD-Spitzenkandidat Maximilian Krah soll den Europa-Wahlkampfauftakt in Donaueschingen auslassen, darf ansonsten aber bleiben. Zuvor war bekannt geworden, dass die Polizei einen Mitarbeiter aus Krahs Brüsseler Abgeordnetenbüro wegen Spionageverdachts festgenommen hat.
Von Franziska Klemenz
AfD top candidate Maximilian Krah is to skip the European election campaign kick-off in Donaueschingen, but is otherwise allowed to stay. It had previously become known that the police had arrested an employee from Krah's Brussels office on suspicion of espionage.
Von Franziska Klemenz
On Wednesday, the EU Parliament adopted the new Single Market Emergency and Resilience Act, which aims to prevent supply bottlenecks in crisis situations. The Council will give its approval in the coming days.
Von
Am Mittwoch nahm das EU-Parlament das neue Binnenmarkt-Notfall- und Resilienzgesetz an, das Versorgungsengpässe in Krisensituationen verhindern soll. Der Rat wird in den kommenden Tagen zustimmen.
Von