
Xi Jinping's goal is clear: China should become a football power. And when the president wants something in the People's Republic, many things become possible: China's entrepreneurs invest billions, buy coaches, players, and entire clubs. Money is not an issue. The results for the new season are devastating: Many clubs are on the verge of going out of business. However, that doesn't necessarily harm the sport.
Von Redaktion Table
Ein Beitrag im Tagesspiegel trug jüngst die Überschrift "Warum ich nicht mehr nach China reise". Unser Gastautor Christian Straube antwortet an dieser Stelle mit einer konträren Ansicht: Nie war der persönliche Kontakt zu China wichtiger als heute.
Von Redaktion Table
Die Vorgabe von Xi Jinping ist eindeutig: China soll Fußballmacht werden. Und wenn in der Volksrepublik der Präsident etwas will, wird vieles möglich: Chinas Unternehmer investieren Milliarden, kaufen Trainer, Spieler, ganze Vereine. Geld spielt dabei keine Rolle. Die Bilanz zur neuen Saison ist verheerend: Viele Vereine stehen vor dem Aus. Dem Sport muss das allerdings nicht schaden.
Von Redaktion Table
A recent article in the Tagesspiegel carried the headline "Why I no longer travel to China." Our guest author Christian Straube responds with a contrary view: Personal contact with China has never been more important than it is today.
Von Redaktion Table