In his first speech on National Day, Taiwan's President Lai Ching-te rejected Chinese territorial claims and defended Taiwan's sovereignty in unusually clear terms. As expected, China's Foreign Ministry reacted harshly.
Von Fabian Peltsch
Bei seiner ersten Ansprache zum Nationalfeiertag wies Taiwans Präsident Lai Ching-te chinesische Territorialansprüche zurück und verteidigte Taiwans Souveränität in ungewohnt klaren Worten. Chinas Außenministerium reagierte wie erwartet unversöhnlich.
Von Fabian Peltsch
Wu Bangguo war einst der zweitmächtigste Kader Chinas und propagierte schon früh eine Einverleibung Taiwans mit „nicht-friedlichen“ Mitteln. Am Dienstag ist er im Alter von 83 Jahren gestorben.
Von Fabian Peltsch
Wu Bangguo was once the second most powerful political cadre in China and, early on, propagated the incorporation of Taiwan through "non-peaceful" means. He passed away on Tuesday at the age of 83.
Von Fabian Peltsch