
Vor zwei Wochen galt Präsident Emmanuel Macron noch als klarer Favorit bei der Präsidentschaftswahl, aber nun zeichnet sich ab: Es wird knapp. Für eine Überraschung könnte Linksaußen Jean-Luc Mélenchon sorgen.
Von
Der EU-China-Gipfel blieb weitgehend ohne Ergebnis. Doch wessen Schuld ist das? Expert:innen sehen die Ursache für das Scheitern auch in schlechter Vorbereitung der Gespräche. Die EU sei nicht auf die chinesischen Vorstellungen eingegangen. Die europäische China-Politik beruhe in Teilen auf Fehleinschätzungen.
Von
The EU-China summit largely failed to produce any results. But who is to blame? Experts believe that poor preparation was one of the reasons for the failed summit. The EU did not respond to the Chinese ideas. Much of Europe's China policy is based on misjudgments.
Von
On Thursday evening, the EU states decided to impose an embargo on Russian coal and other goods, as announced. A few hours earlier, the Parliament had called for an immediate end to the import of all fuels – including gas.
Von Manuel Berkel
Two weeks ago, President Emmanuel Macron was still considered the clear frontrunner in the presidential election, but now it looks like it will be a close call. Left-winger Jean-Luc Mélenchon could provide a surprise.
Von
Strengthening natural carbon sinks is an important part of efforts to achieve EU climate targets. On Thursday, the Council of Agriculture Ministers scrutinized the Commission's proposed revamp of the so-called LULUCF Regulation and a number of concerns came to light.
Von Timo Landenberger
Die EU-Staaten haben am Donnerstagabend wie angekündigt ein Embargo auf russische Kohle und weitere Güter beschlossen. Wenige Stunden zuvor hatte das Parlament noch gefordert, sofort die Einfuhr sämtlicher Brennstoffe zu beenden – inklusive Gas.
Von Manuel Berkel