
Für Italiens Justiz stehen ereignisreiche Tage bevor. Der EuGH entscheidet über die Migrationszentren in Albanien, Richter und Staatsanwälte wollen wegen einer geplanten Justizreform streiken. In Rom wird es diese Woche daher grundsätzlich.
Von Almut Siefert
Eventful days lie ahead for Italy's judiciary. The ECJ is deciding on the migration centers in Albania, and judges and public prosecutors want to strike over a planned judicial reform. This week in Rome will therefore be a fundamental one.
Von Almut Siefert
Bereits zum dritten Mal ist Giorgia Melonis Regierung gescheitert, Migranten nach Albanien zu bringen, statt sie ins eigene Land zu lassen. Das nun zuständige Gericht in Rom berief sich wie das vorher zuständige Gericht auf ein EuGH-Urteil vom Oktober.
Von Almut Siefert
For the third time, Giorgia Meloni's government has failed to bring migrants to Albania instead of letting them into their own country. Like the previous court, the new court in Rome referred to an ECJ ruling from October.
Von Almut Siefert
With the Iris2 satellite constellation, Europe wants to establish a sovereign and secure communication system in space. But this is taking too long for Italy. It is considering purchasing the services from Elon Musk's Starlink.
Von Almut Siefert
Mit der Satellitenkonstellation Iris2 will Europa ein souveränes und sicheres Kommunikationssystem im All aufbauen. Doch Italien dauert das zu lang. Es überlegt, die Dienste bei Elon Musks Starlink einzukaufen.
Von Almut Siefert