Taiwan: President Lai calls for dialogue with Beijing
The upheavals in the international situation also mean changes for Taiwan. President Lai said he is ready for talks. However, he will not recognize the one-China policy.
Von Emily Kossak
The upheavals in the international situation also mean changes for Taiwan. President Lai said he is ready for talks. However, he will not recognize the one-China policy.
Von Emily Kossak
Following Trump's punitive tariffs on Chinese imports, China prepares for negotiations. Among other things, Beijing wants to resume the "Phase 1" agreement from 2020.
Von Emily Kossak
The USA accuses Panama of granting China too much control over the Panama Canal. During a visit, US Secretary of State Rubio has now threatened consequences.
Von Emily Kossak
Die USA werfen Panama vor, China zu viel Kontrolle auf den Panamakanal zu gewähren. Bei einem Besuch hat US-Außenminister Rubio jetzt mit Konsequenzen gedroht.
Von Emily Kossak
Nach Trumps Strafzöllen auf chinesische Importe bereitet China Verhandlungen vor. Unter anderem will Peking das „Phase-1“-Abkommen von 2020 wieder aufnehmen. In den nächsten Tagen wollen Xi und Trump telefonieren.
Von Emily Kossak
Die Umwälzungen in der internationalen Lage bedeuten auch Veränderungen für Taiwan. Präsident Lai zeigt sich zu Gesprächen bereit. Die Ein-China-Politik wird er jedoch nicht anerkennen.
Von Emily Kossak
By favoring European companies, the EU wants to protect the domestic market. However, a "Buy European" regulation is unlikely to be introduced.
Von Emily Kossak
Mit der Bevorzugung europäischer Unternehmen will die EU den heimischen Markt schützen. Zu einer „Buy European"-Regelung kommt es wohl dennoch nicht.
Von Emily Kossak