
After announcing the goal of reaching the carbon peak by 2030 last year, China’s government is now elaborating its action plan to reach this target. Improving energy efficiency in energy-intensive sectors is an important part of the decarbonization roadmap in parallel with the increased use of renewable energy. Although the implementation process will remain ambiguous with economic interests taking priority at times, the energy efficiency upgrading guidance clearly signals China’s ambitions and provides foreign companies opportunities to establish greener supply chains in China.
By Redaktion Table
Nachdem die chinesische Führung im vergangenen Jahr das Ziel verkündet hat, bis 2030 den CO2-Höchststand zu erreichen, arbeitet sie nun einen Strategieplan zur Erreichung dieses Ziels aus. Die Steigerung der Energieeffizienz in energieintensiven Sektoren stellt dabei neben der verstärkten Nutzung erneuerbarer Energien einen wichtigen Teil des Dekarbonisierungsplans dar. Auch wenn die genau Umsetzung weiterhin unklar bleiben wird, da wirtschaftliche Interessen zuweilen Vorrang haben, signalisiert der Strategieplan zur Verbesserung der Energieeffizienz eindeutig Chinas Ambitionen und ermöglicht es ausländischen Unternehmen, umweltfreundlichere Lieferketten in China aufzubauen.
By Nico Beckert
The closure of Russian airspace is wreaking havoc on air traffic. Longer travel times are to be expected on China routes. Costs are rising for cargo airlines, which could also affect supply chains and prices. Meanwhile, Asian airlines will be able to continue taking the shorter routes – to Europe's disadvantage.
By