To the language
Letzte Aktualisierung: February 14, 2022
"Substitute driving"

Honey, are you driving today? This question has become obsolete in China. Gone are the days when one person would happily drink while the other could only rattle the car keys reproachfully. For some time now, Chinese metropolises enjoy equal drinking rights. The magic word is: 代驾 dàijià "substitute driving". It is short for 代理驾驶 dàilǐ jiàshǐ, which means "to control/steer/drive on behalf of" and christens a new flourishing service industry in Chinese cities.
