biāotídang 标题党 – „Klickköder-Clique“

标题党 – biāotídǎng – „Klickköder-Clique“

„Aus diesem Grund sollten Sie NICHT Chinesisch lernen!“, „10 Dinge, die Ihnen keiner über Mandarin verrät!“, „Wie viel wissen Sie wirklich über die Hanzi???“ Na, angeködert? Dann sind Sie gerade der „Überschriften-Bande“ auf den Leim gegangen! In unserem Sprachraum besser bekannt als „Clickbaiting“ (von engl. „bait“ – „Köder, ködern“). In China nennt man solche Klickfischer, die durch reißerische oder neugierig machende Headlines Onlinetraffic generieren, 标题党 biāotídǎng (zusammengesetzt aus 标题 biāotí = „Überschrift“ und 党 dǎng „Partei“ oder auch „Bande, Clique, Klüngel“).

Jetzt weiterlesen

… und 30 Tage kostenlos dieses Professional Briefing kennenlernen.

Sie sind bereits Gast am China.Table? Jetzt einloggen

Mehr zum Thema

    Daddy-Duft
    Dopamin-Look
    Regenbogenpups
    Kirschfreiheit