Zur Sprache
Letzte Aktualisierung: 23. August 2021
báicàijià 白菜价 – „Chinakohlpreise“

Von Chinakohl zu Spottpreisen
„Das sind ja Chinakohlpreise!“, könnten Sie doch zur Abwechslung einmal jauchzen, wenn Sie das nächste Mal durch das Werbeblättchen des Discounters Ihres Vertrauens blättern. Denn der Begriff 白菜价 báicàijià (白菜 báicài „Chinakohl“ und 价 jià von 价格 jiàgé „Preis“) ist die sympathische chinesische Version von „Schleuderpreis“ oder „Spottpreis“.
